Warning: array_merge() [function.array-merge]: Argument #2 is not an array in /var/www/admin/data/php_templates/articles.php on line 70
Садовая поэзия :: РФК
«Знаете ли вы что?»

Знаете ли вы, что вы можете настроить (или отменить)
рассылку уведомлений о приходящих вам на РФК
личных сообщениях? Для этого нужно войти в
раздел "Настройки" (колонка слева) и
поставить галочку в соответствующей ячейке.

9. ХВОЙНЫЕ ДЕРЕВЬЯ

 

 

 

Батюшков Константин

 

КИПАРИС

 

Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден - 

Но свеж и зелен он всегда. 

Не можешь, гражданин, как пальма, дать плода? 

Так буди с кипарисом сходен: 

Как он, уединен, осанист и свободен. 

 

 

Башкин Василий

 

СОСНЫ

 

Хмурые сосны шумят под окном, 

Ветер качает их сонно. 

Слышу, как шепчут они монотонно

Всё об одном, об одном: 

"В скучном краю родились мы на свете, 

В скучном краю счастья нет. 

Серым ненастьем измучены мы, 

Жизнь наша хуже тюрьмы. 

Ждать и желать мы забыли давно, 

Холодно нам и темно. 

Здесь можно только страдать и терпеть,

Здесь хорошо умереть". 

Хмурые сосны шумят под окном

Ветер качает вершины их сонно. 

Слышу как шепчут они монотонно

Всё об одном, об одном. 

                              <1906> 

 

 

Бунин Иван

 

ДЕТСТВО

 

Чем жарче день, тем сладостней в бору

Дышать сухим смолистым ароматом,

И весело мне было поутру

Бродить по этим солнечным палатам!

 

Повсюду блеск, повсюду яркий свет,

Песок - как шелк... Прильну к сосне корявой

И чувствую: мне только десять лет,

А ствол - гигант, тяжелый, величавый.

 

Кора груба, морщиниста, красна,

Но так тепла, так солнцем вся прогрета!

И кажется, что пахнет не сосна,

А зной и сухость солнечного света.

 

 

ПОСЛЕ ПОЛОВОДЬЯ

 

Прошли дожди, апрель теплеет.

Всю ночь - туман, а поутру

Весенний воздух точно млеет

И мягкой дымкою синеет

В далеких просеках в бору.

И тихо дремлет бор зеленый,

И в серебре лесных озер -

Еще стройней его колонны,

Еще свежее сосен кроны

И нежных лиственниц узор!

 

 

БЕЗНАДЕЖНОСТЬ

 

На севере есть розовые мхи,

Есть серебристо-шелковые дюны...

Но темных сосен звонкие верхи

Поют, поют над морем, точно струны.

Послушай их. Стань, прислонись к сосне:

Сквозь грозный шум ты слышишь ли их нежность?

Но и она - в певучем полусне.

На севере отрадна безнадежность.

 

 

Галина Глафира

 

ОТТОГО Я О СОСНАХ СЕДЫХ

 

Оттого я о соснах седых,

О задумчивых соснах пою,

Что под сказки их веток густых

Засыпала в родном я краю...

Ведь они для меня берегли

Чуть раскрытых фиалок цветы...

И под ними так чудно цвели

Молодые, как утро, мечты!..

И теперь к ним уйти от людей

Я спешу с наболевшей душой,

И душистой смолою своей

Плачут сосны, склонясь надо мной...

И заветные думы мои

Только им я одним говорю -

Оттого я о соснах седых,

О задумчивых соснах пою.

                               1896

 

 

Есенин Сергей

 

ПОРОША

 

Еду. Тихо. Слышны звоны

Под копытом на снегу,

Только серые вороны

Расшумелись на лугу.

Заколдован невидимкой,

Дремлет лес под сказку сна,

Словно белою косынкой

Подвязалася сосна.

Понагнулась, как старушка,

Оперлася на клюку,

А над самою макушкой

Долбит дятел на суку.

Скачет конь, простору много,

Валит снег и стелет шаль.

Бесконечная дорога

Убегает лентой вдаль.

 

 

Заболоцкий Николай

 

МОЖЖЕВЕЛОВЫЙ КУСТ 

 

Я увидел во сне можжевеловый куст,

Я услышал вдали металлический хруст,

Аметистовых ягод услышал я звон,

И во сне, в тишине, мне понравился он.

 

Я почуял сквозь сон легкий запах смолы.

Отогнув невысокие эти стволы,

Я заметил во мраке древесных ветвей

Чуть живое подобье улыбки твоей.

 

Можжевеловый куст, можжевеловый куст,

Остывающий лепет изменчивых уст,

Легкий лепет, едва отдающий смолой,

Проколовший меня смертоносной иглой!

 

В золотых небесах за окошком моим

Облака проплывают одно за другим,

Облетевший мой садик безжизнен и пуст...

Да простит тебя Бог, можжевеловый куст!

 

 

Клюев Николай

 

В ЗЛАТОТКАНЫЕ ДНИ СЕНТЯБРЯ

 

В златотканые дни сентября

Мнится папертью бора опушка.

Сосны молятся, ладан куря,

Над твоей опустелой избушкой.

Ветер-сторож следы старины

Заметает листвой шелестящей.

Распахни узорочье сосны,

Промелькни за березовой чащей!

Я узнаю косынки кайму,

Голосок с легковейной походкой...

Сосны шепчут про мрак и тюрьму,

Про мерцание звезд за решеткой,

Про бубенчик в жестоком пути,

Про седые бурятские дали...

Мир вам сосны, вы думы мои,

Как родимая мать, разгадали!

В поминальные дни сентября

Вы сыновнюю тайну узнайте

И о той, что погибла любя

Небесам и земле передайте.

                    1910, 1917

 

 

О, ЕЛИ, РОДИМЫЕ ЕЛИ

 

О, ели, родимые ели, -

Раздумий и ран колыбели,

Пир брачный и памятник мой,

На вашей коре отпечатки,

 

От губ моих жизней зачатки,

Стихов недомысленный рой.

Вы грели меня и питали

И клятвой великой связали -

 

Любить Тишину-Богомать.

Я верен лесному обету,

Баюкаю сердце: не сетуй,

Что жизнь как болотная гать,

 

Что умерли юность и мама,

И ветер расхлябанной рамой,

Как гроб забивают, стучит,

Что скуден заплаканный ужин,

 

И стих мой под бурей простужен,

Как осенью листья ракит, -

В нем сизо-багряные жилки

Запекшейся крови, - подпилки

 

И критик ее не сотрут.

Пусть давят томов Гималаи -

Ракиты рыдают о рае,

Где вечен листвы изумруд.

 

Пусть стол мой и лавка-кривуша -

Умершего дерева души -

Не видят ни гостя, ни чаш, -

Об Индии в русской светелке,

 

Где все разноверья и толки

Поет, как струна, карандаш.

Там юных вселенных зачатки -

Лобзаний моих отпечатки -

 

Предстанут, как сонмы богов.

И ели, пресвитеры-ели,

В волхвующей хвойной купели

Омоют громовых сынов.

                   Между 1916 и 1918

 

 

Лермонтов Михаил

 

НА СЕВЕРЕ ДИКОМ

 

На севере диком стоит одиноко

   На голой вершине сосна,

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим

   Одета, как ризой, она.

 

И снится ей все, что в пустыне далекой,

   В том крае, где солнца восход,

Одна и грустна на утесе горючем

   Прекрасная пальма растет.

                                            1841

 

 

Ли Бо  (Китай)

 

СОСНА  У ЮЖНОЙ ВЕРАНДЫ

Перевод А.И. Гитович

 

У южной веранды

Растет молодая сосна,

Крепки ее ветки

И хвоя густая пышна.

Вершина ее

Под летящим звенит ветерком,

Звенит непрерывно,

Как музыка, ночью и днем.

В тени, на корнях,

Зеленеет, курчавится мох,

И цвет ее игл -

Словно темно-лиловый дымок.

Расти ей, красавице,

Годы расти и века,

Покамест вершиной

Она не пронзит облака.

 

 

Лонгфелло  Генри Уодсуорт  (США)

 

ЭВАНДЖЕЛИНА

Отрывок из поэмы (Вступление)

Перевод Г.Кружкова

 

Темен девственный лес. Шумящие сосны и кедры,

Мохом обросшие, в темно-зеленых своих одеяньях,

Словно друиды стоят, величаво и скорбно вещая,

Словно певцы в старину, с бородами седыми по пояс.

Слышно, как неподалеку грохочет прибой океана,

Низким горестным гулом вторя стенанию леса.

 

Темен девственный лес. Но где же сердца, что здесь бились

И трепетали, как лань при звуках спешащей погони?

Где под соломенной кровлей дома поселенцев акадских,

Жизнь которых текла не спеша, как река среди леса, -

Вместе с земными тенями образ небес отражая?

Стены разрушены, нивы заглохли, и люди исчезли,

Словно рассеяны бурей осенней, взвивающей в воздух

Прах и листья, чтоб их унести и развеять над морем.

Ныне от славной деревни Гран-Прэ лишь преданье осталось.

Если вы верите в силу любви терпеливой и долгой,

Если вы верите свято в преданность женского сердца,

Слушайте грустную повесть, звучащую в шелесте сосен,

Слушайте Быль о Любви в Акадии, крае счастливых.

 

 

Макеева Елена

 

СТОЛЕТНЕЙ ЕЛИ

 

Столетней ели

Свисали ветки

И что-то пели

Своей соседке

Кудрявой сливе

В ночном порыве

И размышляли:

«Ох, обветшали!»

 

 

Маршак Самуил

 

ВОТ ОДНОКРЫЛАЯ СОСНА

 

Вот однокрылая сосна...

Прижатая к сосне-соседке,

Сухие, немощные ветки

Давно утратила она.

 

Зато единственным крылом

Она в метели и морозы

Прикрыла голый ствол березы.

И так стоят они втроем...

 

 

КОРАБЕЛЬНЫЕ СОСНЫ

 

Собираясь на север, домой,

Сколько раз наяву и во сне

Вспоминал я о статной, прямой

Красноперой карельской сосне.

 

Величав ее сказочный рост.

Да она и растет на горе.

По ночам она шарит меж звезд

И пылает огнем на заре.

 

Вспоминал я, как в зимнем бору,

Без ветвей от верхушек до пят,

Чуть качаясь в снегу на ветру,

Корабельные сосны скрипят.

 

А когда наступает весна,

Молодеют, краснеют стволы.

И дремучая чаща пьяна

От нагревшейся за день смолы.

 

 

Набоков Владимир

 

КИПАРИСЫ

 

Склонясь над чашею прозрачной -

над чашей озера жемчужной,

три кипариса чудно-мрачно

шумят в лазури ночи южной.

 

Как будто черные монахи,

вокруг сияющей святыни,

в смятенье вещем, в смутном страхе,

поют молитвы по-латыни. 

 

 

Окуджава Булат

 

ПРОЩАНИЕ С НОВОГОДНЕЙ ЁЛКОЙ

 

                       Зое Крахмальниковой

 

Синяя крона, малиновый ствол,   звяканье шишек зеленых.  

Где-то по комнатам ветер прошел:   там поздравляли влюбленных. 

Где-то он старые струны задел --   тянется их перекличка...  

Вот и январь накатил-налетел,   бешеный, как электричка. 

Мы в пух и прах наряжали тебя,   мы тебе верно служили.  

Громко в картонные трубы трубя,   словно на подвиг спешили. 

Даже поверилось где-то на миг   (знать, в простодушье сердечном):  

женщины той очарованный лик   слит с твоим празднеством вечным.

В миг расставания, в час платежа,   в день увяданья недели  

чем это стала ты нехороша?   Что они все, одурели?! 

И утонченные, как соловьи,   гордые, как гренадеры,  

что же надежные руки свои   прячут твои кавалеры. 

Нет бы собраться им -- время унять,   нет бы им всем расстараться.  

Но начинают колеса стучать:   как тяжело расставаться! 

Но начинается вновь суета.   Время по-своему судит.  

И в суете тебя сняли с креста,   и воскресенья не будет. 

Ель моя, Ель -- уходящий олень,   зря ты, наверно, старалась:  

женщины той осторожная тень   в хвое твоей затерялась! 

Ель моя, Ель, словно Спас-на-крови,   твой силуэт отдаленный,  

будто бы след удивленной любви,   вспыхнувшей, неутоленной.

                                   1966

 

 

Пастернак Борис

 

СОСНЫ

 

В траве, меж диких бальзаминов,

Ромашек и лесных купав,

Лежим мы, руки запрокинув

И к небу головы задрав.

 

Трава на просеке сосновой

Непроходима и густа.

Мы переглянемся - и снова

Меняем позы и места.

 

И вот, бессмертные на время,

Мы к лику сосен причтены

И от болей и эпидемий

И смерти освобождены.

 

С намеренным однообразьем,

Как мазь, густая синева

Ложится зайчиками наземь

И пачкает нам рукава.

 

Мы делим отдых краснолесья,

Под копошенье мураша

Сосновою снотворной смесью

Лимона с ладаном дыша.

 

И так неистовы на синем

Разбеги огненных стволов,

И мы так долго рук не вынем

Из-под заломленных голов.

 

И столько широты во взоре,

И так покорно все извне,

Что где-то за стволами море

Мерещится все время мне.

 

Там волны выше этих веток,

И, сваливаясь с валуна,

Обрушивают град креветок

Со взбаламученного дна.

 

А вечерами за буксиром

На пробках тянется заря

И отливает рыбьим жиром

И мглистой дымкой янтаря.

 

Смеркается, и постепенно

Луна хоронит все следы

Под белой магиею пены

И черной магией воды.

 

А волны все шумней и выше,

И публика на поплавке

Толпится у столба с афишей,

Неразличимой вдалеке.

                            1941г.

 

 

 

Полонский Ян

 

В ХВОЙНОМ ЛЕСУ

 

Лес, как бы кадильным дымом

Весь пропахнувший смолой,

Дышит гнилью вековою

И весною молодой.

А смолу, как слезы точит

Сосен старая кора,

Вся в царапинах и ранах

От ножа и топора.

Смолянистым и целебным

Ароматом этих ран

Я люблю дышать всей грудью

В теплый утренний туман.

Ведь и я был также ранен -

Ранен сердцем и душой,

И дышу такой же гнилью

И такою же весной...

            Ф.ж.д. Райвола. 1888

 

 

Рубцов Николай

 

СОСЕН ШУМ

 

В который раз меня приветил

Уютный древний Липин Бор,

Где только ветер, снежный ветер

Заводит с хвоей вечный спор.

Какое русское селенье!

Я долго слушал сосен шум,

И вот явилось просветленье

Моих простых вечерних дум.

Сижу в гостинице районной,

Курю, читаю, печь топлю.

Наверно, будет ночь бессонной,

Я так порой не спать люблю!

Да как же спать, когда из мрака

Мне будто слышен глас веков,

И свет соседнего барака

Еще горит во мгле снегов.

Пусть завтра будет путь морозен,

Пусть буду, может быть, угрюм,

Я не просплю сказанье сосен,

Старинных сосен долгий шум...

                             1969г.

 

 

В ЛЕСУ

 

В лесу, под соснами,

На светлых вырубках

Все мысли слезные

Сто раз я выругал.

А ну поближе-ка иди к сосне!

Ах, сколько рыжиков!

Ну как во сне...

Я счастлив, родина, -

Грибов не счесть.

Но есть смородина, малина есть.

И сыплет листья лес,

Как деньги медные, -

Спасибо, край чудес!

Но мы не бедные...

А чем утешены, что лес покинули

Все черти, лешие

И все кикиморы?

                          1967г.

 

 

 

Северянин Игорь

 

CОСНЫ ЕЕ ДЕТСТВА

 

Когда ее все обвиняли в скаредности,

В полном бездушьи, в «себе на уме»,

Я думал: «Кого кумушки не разбазарят?»

Нести чепуху может всякий суметь».

 

Но когда ее муж-проходимец, пиратствуя,

Срубил двухсотлетние три сосны

В саду ее детства  и она не препятствовала,

Я понял, что слухи про нее верны.

                                           1928

 

ЛЕСНОЙ НАБРОСОК

 

Леса сосновые. Дорога палевая.

Сижу я в ельнике, костер распаливая.

Сижу до вечера, дрова обтесывая...

Шуршит зеленая листва березовая...

Пчела сердитая над муравейниками,

Над мухоморами и над репейниками

Жужжит и кружится, злом обессиленная...

Деревья хвойные. Дорога глиняная.

                             июнь 1911

 

 

Случевский Константин

 

ВЗОБРАЛСЯ Я СЮДА ПО СКАЛАМ

 

Взобрался я сюда по скалам;

С каким трудом на кручу влез!

Внизу бурун терзает море,

Кругом по кочкам мелкий лес...

Пигмеи-сосенки! Лет двести

Любой из них, а вышиной

Едва - едва кустов повыше;

Что ни сучок - больной, кривой.

Лет двести жизни трудной, скучной,

И рост такой... Везде вокруг

Не шум от ветра - трепетанье,

Как будто робкий плач, испуг...

Но счастье есть и в них: не знают,

Не ведают, что поюжней

Взрастают сосны в три обхвата

И с пышной хвоею ветвей,

 

И что вдали, под солнцем юга,

В морскую синь с вершин Яйлы

Сквозь ветки роз и винограда

Глядят других сестер стволы...

 

 

ГЛЯЖУ НА СОСНЫ, МОЩЬ КАКАЯ

 

Гляжу на сосны, - мощь какая!

Взгляните хоть на этот сук:

Его спилить нельзя так скоро,

И нужно много, много рук...

А этот? Что за искривленье!

Когда-то, сотни лет назад,

Он был, бедняга, изувечен,

Был как-нибудь пригнут, помят.

Он в искривлении старинном

Возрос - и мощен, и здоров -

И дремлет, будто помнит речи

Всех им подслушанных громов.

А вот вблизи - сосна другая:

Ничем не тронута, она,

Шатром ветвей не расширяясь,

Взросла - красива и стройна...

Но отчего нам, людям, ближе

И много больше тешат взор

Ветвей изломы и изгибы

И их развесистый шатер?

 

 

Смеляков Ярослав

 

КРЕМЛЕВСКИЕ ЕЛИ

 

Это кто-то придумал счастливо,

что на Красную площадь привез

не плакучее празднество ивы

и не легкую сказку берез.

Пусть кремлевские темные ели

тихо-тихо стоят на заре,

островерхие дети метели -

наша память о том январе.

Нам сродни их простое убранство,

молчаливая их красота,

и суровых ветвей постоянство,

и сибирских стволов прямота.

 

 

Солоухин Владимир

 

СОСНА

 

Я к ночи из лесу не вышел,

Проколобродив целый день.

Уж, как вода, все выше, выше

Деревья затопляла тень.

Янтарь стволов и зелень хвои -

Все черным сделалось теперь.

В лесу притихло все живое.

И стал я чуток, словно зверь.

А наверху, над мглою этой,

Перерастя весь лес, одна,

В луче заката, в бликах света

Горела яркая сосна.

И было ей доступно, древней,

Все, что не видел я с земли:

И сам закат, и дым деревни,

И сталь озерная вдали.

 

 

Сон Саммун (Корея)

 

ЕСЛИ СПРОСИШЬ, КЕМ Я СТАНУ

Перевод А.Ахматовой

 

Если спросишь, кем я стану

После смерти, - я отвечу:

Над вершиною Пэнлая

Стану я сосной высокой.

Пусть замрет весь мир под снегом,

Зеленеть один я буду.

 

 

Тао  Юань  Мин (Китай)

 

ПОСЛУШНАЯ ВЕТРУ

Перевод Л. Эйдлина

 

Послушная ветру

сосна на высоком обрыве -

Прелестный и нежный,

еще не окрепший ребенок.

И лет ей от силы

три раза по пять миновало;

Ствол тянется в выси.

Но можно ль к нему прислониться?

А облик прекрасный

таит в себе влажную свежесть.

Мы в ясности этой

и душу провидим и разум.

 

 

Тарковский Арсений

 

КОГДА ПОД СОСНАМИ

 

Когда под соснами, как подневольный раб,

Моя душа несла истерзанное тело,

Еще навстречу мне земля стремглав летела

И птицы прядали, заслышав конский храп.

Иголки черные, и сосен чешуя,

И брызжет из-под ног багровая брусника,

И веки пальцами я раздираю дико,

И тело хочет жить, и разве это - я?

И разве это я ищу сгоревшим ртом

Колен сухих корней, и, как во время оно,

Земля глотает кровь, и сестры Фаэтона

Преображаются и плачут янтарем.

 

 

Тушнова Вероника

 

В ЛЕСУ

 

Навстречу сосны. Нет конца им...

День ярче, выше, горячей,

но хвойный кров непроницаем

для ливня солнечных лучей.

 

Лишь кое-где во мраке вкраплен

как будто золота кусок.

И с веток солнечные капли

сочатся в розовый песок.

 

В лесу торжественно и тихо...

Но я не слышу тишины,-

еще не умер отзвук дикой,

железной музыки войны.

 

И с молодой березкой рядом,

ее шуршанием одет,

стоит расщепленный снарядом

сосны обугленный скелет.

 

 

ЛИСТВЕННИЦА

 

Снег мерцает полночью лунной,

то светлея, то потухая...

Признайся - разве ты думал,

представлял, что она такая?

Сбросив свое сожженное

стужею одеяние,

стоит она, обнаженная,

не дерево - изваяние.

Как стремительна в блеске тусклом

ветвей ее долгих сила,

какой красотой нерусской

лиственница красива.

Древним востоком веет

от начертанных тушью линий,

глядят глаза и не верят

яркости их не зимней.

В сердце моем поныне

облик ее летящий

в небесной светлой пустыне

над деревенькой спящей.

 

 

Фет Афанасий

 

СОСНЫ

 

Средь кленов девственных и плачущих берез

Я видеть не могу надменных этих сосен;

Они смущают рой живых и сладких грез,

И трезвый вид мне их несносен.

 

В кругу воскреснувших соседей лишь оне

Не знают трепета, не шепчут, не вздыхают

И, неизменные, ликующей весне

Пору зимы напоминают.

 

Когда уронит лес последний лист сухой

И, смолкнув, станет ждать весны и возрожденья,-

Они останутся холодною красой

Пугать иные поколенья.

                                  <1854>

 

 

Шашкова Любовь

 

ЦАРСТВЕННАЯ ЕЛЬ

 

Какая царственная ель

Поляну эту украшает!

Но ни одна шальная трель

В ее шатер не залетает.

В то время, как и луг, и лес

Звенят от певчего народа,

Она на юный мир окрест

Глядит величественно - гордо.

И я гляжу и не пойму:

За что ее так наказали? -

У сосен шум и гвалт в дому,

А у нее, как в тронном зале.

Одна средь летней кутерьмы

Она спокойно ждет зимы...

 

 


Печать данной главы

Печать статьи целиком

нет комментариев
Добавить комментарий :
Ж
Уважаемые пользователи, использующие браузер firefox.
При вставке в текстовое поле используйте комбинацию клавиш ctrl + v.
Внимание! Фото, не упомянутые в вашем сообщении, не сохранятся в альбоме
Поиск по ключевому слову или словосочетанию:

   

  Введите ключевое слово или словосочетание русскими или латинскими буквами